Algemene Voorwaarden
Van kracht vanaf: april 2026
Artikel 1: Definities
In deze Algemene Voorwaarden worden de volgende termen gebruikt in de hieronder aangegeven betekenis: 1.1 a. “Aanbod”: de offerte die door Manna (hierna: Manna) aan de Klant wordt uitgebracht met betrekking tot het verlenen van diensten door Manna. b. “No cure no pay”: het verlenen van een dienst op basis van no-cure-no-pay wordt verstaan als een betalingsverplichting van de Klant die ontstaat vanaf het moment van “cure”. “Cure” is het moment van initiële toekenning in schriftelijke vorm, al dan niet voorlopig, van een subsidie, bruto fiscale tegemoetkoming of enige andere tegemoetkoming of geldstroom van een bevoegd orgaan. c. “Klant”: iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of onderneming die een overeenkomst is aangegaan met Manna of waarmee Manna in onderhandeling is over het tot stand komen van een overeenkomst. d. “Subsidie”: elke bijdrage die door een overheid, of door een door de overheid daartoe gemachtigd orgaan, wordt verstrekt ten behoeve van de kosten van een project of investering. Deze bijdrage kan de vorm aannemen van een financiële bijdrage, een fiscale tegemoetkoming, een lening of een vorm van niet-financiële ondersteuning. 1.2 Het begrip subsidie en de subsidiebepalingen van de Algemene Wet Bestuursrecht zijn niet van toepassing op de relatie tussen Manna en de Klant. In de relatie tussen Manna en de Klant gelden het begrip subsidie en de voorwaarden zoals vastgelegd in deze Algemene Voorwaarden.
Artikel 2: Toepasselijkheid van deze Algemene Voorwaarden
2.1 Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle Aanbiedingen van Manna, op contractbevestigingen door Manna, op alle door Manna en de Klant aan te gane en aangegane overeenkomsten en op alle overige rechtsbetrekkingen tussen Manna en de Klant. 2.2 De onderhavige Algemene Voorwaarden gaan vóór algemene of specifieke voorwaarden of bepalingen van de Klant, tenzij vooraf en schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen. 2.3 Afwijkingen van deze Algemene Voorwaarden zijn alleen geldig indien deze schriftelijk door Manna zijn bevestigd. 2.4 De onderhavige Algemene Voorwaarden zijn ook van toepassing op toekomstige Aanbiedingen door Manna, op toekomstige contractbevestigingen door Manna, op alle daaropvolgende en toekomstige overeenkomsten en op alle overige toekomstige rechtsbetrekkingen tussen Manna en de Klant, ook in gevallen waarin niet naar deze Algemene Voorwaarden wordt verwezen. 2.5 Deze Algemene Voorwaarden kunnen vanuit het Nederlands worden vertaald in een vreemde taal. Bij verschillen tussen de teksten als gevolg van de vertaling prevaleert de Nederlandse tekst. 2.6 Manna is bevoegd wijzigingen aan te brengen in deze Algemene Voorwaarden. De wijzigingen treden in werking op het door Manna aangekondigde tijdstip.
Artikel 3: Aanbiedingen
3.1 Alle Aanbiedingen van of via Manna zijn vrijblijvend en indicatief, tenzij Manna uitdrukkelijk schriftelijk anders aangeeft. 3.2 Alle door Manna bij het opstellen van het Aanbod verstrekte informatie en mededelingen omtrent resultaten en/of verwachte prestaties zijn niet bindend voor Manna. Manna aanvaardt geen aansprakelijkheid voor onjuiste informatie. 3.3 Alle Aanbiedingen van Manna worden naar beste weten en met de uiterste zorg opgesteld. Manna garandeert echter niet dat er geen afwijkingen kunnen voorkomen. 3.4 Indien de Klant bij een aanvraag aan Manna documenten, gegevens, tekeningen en dergelijke verstrekt, gaat Manna ervan uit dat deze juist zijn en baseert zij hierop haar Aanbod. 3.5 Indien de Klant het Aanbod van Manna niet aanvaardt, heeft Manna het recht alle door Manna gemaakte kosten ten behoeve van het Aanbod aan de Klant in rekening te brengen.
Artikel 4: Totstandkoming van de overeenkomst
Een overeenkomst komt tot stand door ondertekening van het Aanbod door beide partijen, door ondertekening door de Klant van een contractformulier of door uitvoering door Manna van een door de Klant verstrekte opdracht.
Artikel 5: Uitvoeringstermijn
5.1 Termijnen waarbinnen diensten worden verleend zijn altijd bij benadering en nimmer fataal, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen. 5.2 Indien Manna de door haar gegeven uitvoeringstermijn overschrijdt, dient de Klant Manna onverwijld schriftelijk per aangetekende brief in gebreke te stellen en dient de Klant Manna een redelijke termijn te gunnen waarbinnen alsnog aan haar verplichtingen kan worden voldaan. De Klant heeft geen recht op vergoeding van enige schade, direct dan wel indirect en van welke aard dan ook, als gevolg van het niet halen door Manna van de overeengekomen of gestelde termijn.
Artikel 6: Honorarium
6.1 Tenzij anders overeengekomen brengt Manna de werkzaamheden in rekening op basis van de werkelijk bestede tijd en het overeengekomen tarief (uren × tarief), ongeacht het resultaat van de door de Klant verstrekte opdracht. 6.2 Indien Manna en de Klant een vaste prijs zijn overeengekomen voor de door Manna te verrichten werkzaamheden, kan Manna niet aan deze afspraak worden gehouden indien deze vaste prijs is overeengekomen op basis van onjuiste en/of onvolledige informatie. In dat geval heeft Manna het recht alle aanvullend benodigde werkzaamheden tegen de door Manna gehanteerde uurtarieven aan de Klant in rekening te brengen. 6.3 Bij opdrachten op No-cure-no-pay basis vormt het overeengekomen percentage de basis voor het door de Klant verschuldigde honorarium op het moment van “cure”. 6.4 Alle bedragen zijn exclusief btw en andere overheidsheffingen, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is vermeld. Onkosten en kosten van derden zijn evenmin in het honorarium begrepen; deze worden afzonderlijk aan de Klant in rekening gebracht. 6.5 Indien de kostprijs van de door Manna te verlenen diensten gedurende de looptijd van de overeenkomst om welke reden dan ook stijgt, is Manna gerechtigd deze kostenstijgingen door te belasten aan de Klant.
Artikel 7: Betalingsvoorwaarden
7.1 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders overeengekomen, dient betaling (zonder schuldvergelijking of inhoudingen) uiterlijk binnen 30 dagen na factuurdatum te geschieden. 7.2 Bij opdrachten op No-cure-no-pay basis geldt de in de betreffende overeenkomst opgenomen betalingsdatum. De betalingsverplichting van de Klant ontstaat op het moment van “cure”. 7.3 Van rechtswege (dus zonder ingebrekestelling) is de Klant in verzuim zodra de betalingsdatum is verstreken zonder dat volledige betaling heeft plaatsgevonden. In geval van verzuim is de Klant een vertragingsrente verschuldigd van 1% per maand of gedeelte daarvan over het openstaande bedrag, te berekenen vanaf de vervaldatum. 7.4 Bij niet-betaling op de vervaldatum dient de Klant tevens alle door Manna gemaakte buitengerechtelijke incassokosten te voldoen. De buitengerechtelijke incassokosten bedragen minimaal 15% van het openstaande bedrag, met een minimum van €115. 7.5 Indien Manna haar vordering aan een gerechtelijke procedure (arbitrage en bindend advies) onderwerpt, is de Klant verplicht de werkelijk gemaakte kosten van deze procedure te vergoeden, waaronder de kosten van advocaten en juridisch bevoegde adviseurs alsmede honoraria en vastrecht van arbiters of bindend adviseurs, ook indien deze de proceskostenveroordeling op grond van artikel 237 e.v. Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering overstijgen. 7.6 Indien de Klant in verzuim is, zijn alle door de Klant aan Manna verschuldigde bedragen onmiddellijk en volledig opeisbaar, zonder nadere ingebrekestelling en/of gerechtelijke tussenkomst.
Artikel 8: Medewerking door de Klant
8.1 De Klant is verplicht aan Manna alle medewerking te verlenen die nodig is voor de uitvoering van de overeenkomst. De overeenkomst wordt uitgevoerd op basis van de door de Klant verstrekte informatie. 8.2 De Klant zorgt ervoor dat alle gegevens waarvan Manna aangeeft dat deze noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de overeenkomst, tijdig aan Manna worden verstrekt. Indien de Klant hieraan niet voldoet, heeft Manna het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten totdat zij alle door haar gevraagde of vereiste gegevens heeft ontvangen. In dat geval heeft Manna tevens het recht de extra kosten die zij door het ontbreken van essentiële gegevens heeft moeten maken tegen haar gebruikelijke tarieven aan de Klant in rekening te brengen. 8.3 Manna is niet aansprakelijk voor enige schade, direct of indirect en van welke aard dan ook, geleden als gevolg van werkzaamheden van Manna op basis van door de Klant verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens.
Artikel 9: Geheimhouding
9.1 Manna is gehouden tot geheimhouding en zal aan derden geen door de Klant ter beschikking gestelde stukken of mondeling meegedeelde informatie bekendmaken, met uitzondering van openbaarmaking aan subsidieverstrekker(s) en het orgaan of de organen waarbij een subsidieaanvraag kan worden ingediend. Het personeel van Manna is eveneens gebonden aan geheimhouding. 9.2 De Klant is jegens Manna gehouden tot geheimhouding van alle feiten en omstandigheden waarvan zij in het kader van de overeenkomst kennisneemt.
Artikel 10: Intellectuele eigendomsrechten
10.1 Alle rechten uit intellectuele en industriële eigendom, alsmede auteursrecht, blijven bij Manna berusten. 10.2 Werkwijzen, modellen, plannen, ontwerpen, ideeën, voorstellen van Manna, opgestelde adviezen en/of opgestelde rapporten en overige intellectuele producten, alsmede hulpmiddelen zoals software, zijn en blijven eigendom van Manna. 10.3 Zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Manna is het de Klant niet toegestaan door Manna opgestelde adviezen en/of rapporten of hulpmiddelen of soortgelijke materialen te verveelvoudigen, te kopiëren of aan derden te tonen of beschikbaar te stellen. Openbaarmaking is uitsluitend toegestaan na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Manna.
Artikel 11: Overmacht
11.1 Onder overmacht van Manna wordt verstaan elke omstandigheid buiten de wil van Manna die de gehele of gedeeltelijke nakoming van de verplichtingen van Manna jegens de Klant verhindert, of waardoor van Manna redelijkerwijs niet kan worden verwacht haar verplichtingen na te komen, ongeacht of deze omstandigheid voorzienbaar was ten tijde van het tot stand komen van de overeenkomst. Hieronder vallen onder meer stakingen en uitsluitingen, verstoring van de bedrijfsvoering door bijvoorbeeld stroomstoringen of maatregelen van overheidswege. 11.2 In geval van overmacht is Manna ontheven van haar verplichting tot nakoming jegens de Klant gedurende de periode dat de overmacht voortduurt, zonder dat de Klant aanspraak kan maken op enige vorm van schadevergoeding.
Artikel 12: Verlenging, opschorting en beëindiging
12.1 Tenzij tussen Manna en de Klant schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, wordt een doorlopende overeenkomst aan het einde van de overeengekomen termijn stilzwijgend met een periode van één jaar verlengd onder dezelfde voorwaarden, tenzij een van de partijen de overeenkomst per aangetekende brief opzegt uiterlijk één maand vóór het einde van de overeengekomen of verlengde termijn. 12.2 Indien de Klant op enig moment besluit een subsidieaanvraag of andere financiële of fiscale aanvraag niet voort te zetten, of een overeenkomst met Manna om welke reden dan ook voortijdig beëindigt, heeft Manna het recht de tot dat moment gemaakte kosten op basis van uren × tarief met een minimum van €1.500 aan de Klant in rekening te brengen. De Klant is tevens verplicht Manna eventuele geleden schade te vergoeden. Deze schade wordt vastgesteld op minimaal €1.500 of 30% van het gefactureerde bedrag, onverminderd het recht van Manna op vergoeding van de werkelijk geleden schade als gevolg van de annulering van de overeenkomst of de beëindiging van de overeenkomst door de Klant. 12.3 Indien de Klant (i) enige verplichting uit de overeenkomst niet, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt, (ii) faillissement of surseance van betaling van de Klant wordt aangevraagd of — in het geval van een natuurlijke persoon — schuldsanering wordt verzocht, (iii) er een wijziging optreedt in de zeggenschap over en/of het economisch belang van de onderneming van de Klant met grote gevolgen voor de uitvoering van de overeenkomst, (iv) de onderneming van de Klant wordt ontbonden, geliquideerd of beëindigd, (v) er beslag wordt gelegd op een aanzienlijk deel van het kapitaal van de Klant of de Klant op andere wijze de vrije beschikking over een aanzienlijk deel van haar vermogen verliest, heeft Manna — onverminderd haar recht op schadevergoeding — het recht de overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen, zonder nadere ingebrekestelling en zonder gerechtelijke tussenkomst. Alle vorderingen die Manna thans of in de toekomst op de Klant heeft, zijn onmiddellijk en volledig opeisbaar.
Artikel 13: Aansprakelijkheid
13.1 Behoudens opzet of bewuste roekeloosheid is Manna niet aansprakelijk voor enige schade (waaronder gevolgschade, immateriële schade, gederfde winst of milieuschade), direct of indirect en van welke aard dan ook, ongeacht de wijze waarop de schade is ontstaan en de personen die de schade hebben veroorzaakt. In alle gevallen is de aansprakelijkheid van Manna beperkt tot hetgeen door de verzekering van Manna wordt gedekt. 13.2 De Klant vrijwaart Manna tegen alle aanspraken van derden, van welke aard dan ook, direct of indirect, die direct of indirect verband houden met de uitvoering van de overeenkomst. 13.3 Overeenkomsten voor bemiddeling en begeleiding van werkzaamheden zijn, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders overeengekomen, altijd inspanningsverplichtingen. Indien het gewenste resultaat niet wordt bereikt, blijft de Klant gehouden zijn verplichtingen uit de overeenkomst na te komen. De Klant wordt slechts van deze verplichting bevrijd indien sprake is van opzet, grove schuld of grove nalatigheid van Manna.
Artikel 14: Klachten
14.1 Klachten met betrekking tot door Manna verleende diensten dienen door de Klant binnen 48 uur na het constateren van de klacht aan Manna te worden gemeld. De klachten dienen schriftelijk te worden ingediend en een volledige opgave van de gronden te bevatten. Indien een klacht niet aan deze voorwaarden voldoet, heeft Manna het recht de klacht buiten behandeling te laten. 14.2 De Klant kan in geen geval een klacht indienen indien deze later dan zeven dagen na het moment waarop de Klant het gebrek redelijkerwijs had kunnen constateren aan Manna is gemeld. 14.3 Klachten met betrekking tot door Manna verzonden facturen dienen binnen de betalingstermijn aan Manna te worden gemeld. De klachten dienen schriftelijk te worden ingediend en een volledige opgave van de gronden te bevatten. Indien een klacht niet aan deze voorwaarden voldoet, heeft Manna het recht de klacht buiten behandeling te laten. 14.4 Klachten over door Manna verleende diensten en/of door Manna verzonden facturen schorten de betalingsverplichting van de Klant niet op.
Artikel 15: Toepasselijk recht en geschillen
15.1 Op alle transacties waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing, behoudens gevallen die door internationale verdragen worden beheerst, zoals het Weens Koopverdrag, voor zover deze bepalingen niet van dwingend recht zijn. 15.2 Alle geschillen, ook die welke door slechts één der partijen als zodanig worden beschouwd, die tussen partijen mochten ontstaan, worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter te Amsterdam, onverminderd het recht van Manna om de Klant te dagvaarden voor de volgens de wet of overeenkomst bevoegde rechter.
Artikel 16: Datum van inwerkingtreding
De onderhavige Algemene Voorwaarden treden in werking op april 2026. Manna is bezig met de inschrijving bij de Nederlandse Kamer van Koophandel; het inschrijvingsnummer wordt hier gepubliceerd zodra dit is uitgegeven.
